Erzurumlu Emrah
Erzurumlu Emrah
Erzurumlu Emrah (1775 Tambura, Erzurum - 1854 Niksar, Tokat) was a Turkish folk poet. It is said that he temporarily stayed in Sivas and Kastamonu in Anatolia, sought refuge with Alişan Bey who protected Dertli, and at some point went to Sinop and Istanbul. Due to his education in religious schools (medrese), he leaned towards classical poetry and took masters like Fuzûlî, Baki, and Nedim as his examples. Being affiliated with the Khalidi branch of the Naqshbandi Order, he incorporated Sufi elements into his poetry and sometimes followed the style of Karacaoğlan, Aşık Ömer, and Gevheri. In his poems, which adhered to the Aşık tradition, it can be seen that he achieved skillful expression and conveyed local sentiments.
Lyrics of "Gönül Gurbet Ele Varma" (Heart, Don't Long for Faraway Places):
I asked, "What is Erzurum?" It said, "It is knowledge."
I asked, "Will you go?" It said, "It is my path."
I asked, "Who is Emrah?" It said, "He is my servant."
I asked, "Will you sell?" It said, "No, no."
Nar trees in the gardens,
Some sweet, some bitter.
The remedy for the pain in the heart,
Either it is found or it is not.
Emrah says, "I have fallen into the tongue,
The nightingale laments to the rose.
Loving someone is like a steep fortress,
Either it is taken or it is not."
[Link: https://www.youtube.com/watch?v=-BuvYSM4cDM&t=6s ] (original performance)
Yorumlar
Yorum Gönder